Английский [Надежда Счастливая] Видеоразборы сериала "Игра престолов"

Славный малый
Команда форума
Редактор
Премиум
Активный участник
Регистрация
26 Мар 2018
Сообщения
19.040
Реакции
324.296
Монетки
137475
    Голосов: 0
    0.0 5 0 0 https://tor9.sharewood.me/threads/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0-%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0-%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2.18487/
  • #1
Автор: Надежда Счастливая
Название: Видеоразборы сериала "Игра престолов"

1524902802088.png


От автора:
Сериалы, оказывается, являются не только удобным, но и очень популярным способом изучать иностранный язык. Совсем недавно вышли первые серии пятого сезона сериала «Игры Престолов». Я сам очень люблю этот сериал (за его реалистичность и цинизм, которые обычно нехарактерны для фэнтезийных повествований), и решил использовать его для создания учебных видео.

Плюсы именно «Игр Престолов» в качестве материала для занятий очевидны: действие происходит в «условно-средневековом» мире, где практически нет места сленгу и фразовым глаголам, поэтому все персонажи говорят на усредненно-правильном английском — отличный вариант для начинающих (и продолжающих) изучать английский язык. Многие герои говорят довольно медленно и размеренно, что тоже облегчает понимание речи.

Правда, есть и минусы: во-первых, фэнтезийная направленность влияет на лексику — многое из того, что вы услышите в сериале, встречается только в книгах и фильмах фэнтези (или о средневековье), и не используется в повседневной речи. Во-вторых, некоторые герои говорят с ярко-выраженным акцентом (например, лорд Нед Старк, учитель фехтования и первый меч Браавоса Сирио Форель, или наемник Тириона Бронн). Почему это важно? Потому что, если вы слушаете много английского, то —какой английский вы слушаете, на таком вы и будете говорить, так что, если в ваши планы не входит научиться говорить с тяжелым акцентом, слушайте и моделируйте только тех героев, которые говорят на правильном английском языке.


Скачать:
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться
 
Последнее редактирование модератором:
Премиум
Регистрация
29 Мар 2020
Сообщения
35
Реакции
132
Монетки
66
Автор: Надежда Счастливая
Название: Видеоразборы сериала "Игра престолов"

Посмотреть вложение 11948

От автора:
Сериалы, оказывается, являются не только удобным, но и очень популярным способом изучать иностранный язык. Совсем недавно вышли первые серии пятого сезона сериала «Игры Престолов». Я сам очень люблю этот сериал (за его реалистичность и цинизм, которые обычно нехарактерны для фэнтезийных повествований), и решил использовать его для создания учебных видео.

Плюсы именно «Игр Престолов» в качестве материала для занятий очевидны: действие происходит в «условно-средневековом» мире, где практически нет места сленгу и фразовым глаголам, поэтому все персонажи говорят на усредненно-правильном английском — отличный вариант для начинающих (и продолжающих) изучать английский язык. Многие герои говорят довольно медленно и размеренно, что тоже облегчает понимание речи.

Правда, есть и минусы: во-первых, фэнтезийная направленность влияет на лексику — многое из того, что вы услышите в сериале, встречается только в книгах и фильмах фэнтези (или о средневековье), и не используется в повседневной речи. Во-вторых, некоторые герои говорят с ярко-выраженным акцентом (например, лорд Нед Старк, учитель фехтования и первый меч Браавоса Сирио Форель, или наемник Тириона Бронн). Почему это важно? Потому что, если вы слушаете много английского, то —какой английский вы слушаете, на таком вы и будете говорить, так что, если в ваши планы не входит научиться говорить с тяжелым акцентом, слушайте и моделируйте только тех героев, которые говорят на правильном английском языке.


Скачать:
Скрытый контент
Обновите пожалуйста ссылку
 
11
Сверху Снизу